الترجمة وأنواع النصوص
DOI:
https://doi.org/10.36602/faj.2018.n11.11الكلمات المفتاحية:
الترجمة، أنواع النصوص، وظائف النصوص، نيومارك، الترجمة الارتداديةالملخص
يعرض هذا الفصل العلاقة الوثيقة بين الترجمة وأنواع النصوص المترجمة، من خلال مناقشة المهام الأساسية للمترجم وتسليط الضوء على وظائف النصوص المختلفة. كما يقدم تصنيفًا للنصوص بناءً على محتواها ووظيفتها، ويستعرض ترجمة هذه الأنواع وفقًا لمنظور "نيومارك". ويتناول الفصل أيضًا أهمية فهم النص المصدر ودور المعاجم في دعم المترجم، ويختتم بشرح مستفيض للترجمة الارتدادية باعتبارها إحدى التقنيات المستخدمة في عملية الترجمة.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2018 مجدي عبدالله الشلفوح ، هويدا عبدالله المغراوي

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
جميع الأعمال المنشورة في هذه المجلة مرخّصة بموجب رخصة المشاع الإبداعي – النَسب 4.0 الدولية (CC BY 4.0)، والتي تتيح استخدام المحتوى، ومشاركته، وتعديله، وإعادة توزيعه لأي غرض، بما في ذلك الأغراض التجارية، شريطة الإشارة المناسبة إلى المؤلف الأصلي والمصدر، وتوفير رابط للترخيص، وبيان ما إذا كانت قد طرأت تعديلات على العمل